
Number 1: Metalmark moth (Polillas de marca de metal)
Scientific name: Tortyra slossonia (Family: Choreutidae)

This moth is one of the smallest moths in Mexico. It measures 10 mm. Although they fly by day, it is difficult to find them. The term slossonia is in honor of Annie Trumbull Slosson, an entomologist from the USA. They are called metalmark moths because of the iridescent metallic colors on their forewings and body.
En Español:
Es una de las polillas más pequeñas de México, mide 10 mm. Aunque vuelan de día, es complicado encontrarlas. El término slossoni es en honor a Annie Trumbull Slosson una entomóloga de EUA. En inglés son llamadas metalmark moths por sus colores metálicos iridiscentes de las alas anteriores y cuerpo.
Number 2: Io moth (Polilla amarilla ojos de venado)
Scientific name: Automeris io (Family: Saturniidae)

Adults live only a few days because they lack mouthparts. On their hindwings, they have ocelli (or eyespots), black-blue circles with a white center. Females are larger, brown, and chubby, while the males are smaller, yellow, and have large feathery antennae.
Challenge question: Do you think the moth in the photo above is a female or male?
En español:
Los adultos viven pocos días porque carecen de aparato bucal. En sus alas posteriores, tienen ocelos (manchas oculares) unos círculos negro-azul con centro blanco. Las hembras son de mayor tamaño, de color café y más gorditas; mientras que, los machos son más pequeños, amarillos y con antenas plumosas más grandes. ¡Adivina! ¿cuál será esta polilla?
Number 3: Emerald moth N. (Polilla esmeralda N.)
Scientific name: Nemoria astraea (Geometridae)

This moth belongs to the group of emerald moths, named for their light blue-green colors. Its wings are green, with a white outline and bands. On its body (the thorax and abdomen) it has a spot that is violet, brown, and pink, surrounded by yellow. It is found from Mexico to Peru.
En español:
Pertenece al grupo de las polillas esmeralda, llamadas así por sus colores verde azul claros. Sus alas son verdes, con contorno y bandas blancas, sobre su cuerpo (entre el tórax y el abdomen) tiene una mancha rosa café violeta, rodeada por amarillo. Se encuentra desde México hasta Perú.
Number 4: Emerald moth P. (Polilla esmeralda P.)
Scientific name: Phrygionis privignaria (Family: Geometridae)

This moth lives in tropical environments. It measures between 16 to 18 mm. Its eyes are green. Believe it or not, it is a relative of the emerald moths! It has gray colors, with pale yellow bands. It has orange outlines, with metallic markings. It also has a couple of crimson spots on the tips of the hindwings.
En español:
Vive en ambientes tropicales. Mide entre 16 a 18 mm. Y sus ojos son verdes. Aunque no lo creas, es pariente de las polillas esmeralda. Presenta colores grises, con bandas amarillas pálidas, tiene contornos anaranjados, con unas marcas metálicas y también un par de manchas naranjas sobre las puntas de las alas posteriores.
Number 5: Giant moth (Polilla gigante)
Scientific name: Dysdaemonia boreas (Family: Saturniidae)

This moth is one of the largest in Mexico. It measures 14 cm long! The adults are brown. There aren’t many differences between the males and females, but the females are usually larger than the males. On the forewings it has a pair of semi-circular ‘windows’, and the hindwings have extensions that look like little tails.
En español:
Esta polilla es una de las más grandes en México al medir ¡14 cm de largo! Los adultos son cafés, y aunque no hay mucha diferencia, las hembras suelen ser más grandes que los machos. En las alas anteriores tiene un par de ‘ventanas’ semi circulares, y en las alas posteriores tienen unas extensiones que parecen colitas.
Number 6: Squash vine borer moth (Polilla Melittia)
Scientific name: Melittia calabaza (Family: Sesiidae)

This moth inhabits North America and Mexico. The species name calabaza refers in Spanish to the plant that the caterpillars eat. They are voracious and destroy crops! The hindwings are transparent, and the forewings are metallic dark green. It measures 16 mm. The 2nd segment of its abdomen is orange. It flies by day pollinating flowers.
En español:
Habita en América del Norte y México. ‘Calabaza’ hace referencia en español, a la planta que las orugas comen. Son voraces ¡que acaban con los cultivos! Las alas posteriores son transparentes y las alas anteriores son verde oscuras metálicas. Mide 16 mm. Una clave para identificarla es, si el 2do segmento de su abdomen es naranja. Vuela de día polinizando flores.
Number 7: Feather-legged moth (Polilla patas con pluma)
Scientific name: Horama plumipes (Family: Erebidae)

The hind legs of this moth are covered in tufts of black scales that look like boots. It measures approximately 45 mm. This wasp-like erebid has a timpani organ that generates sounds. The moth uses it in mating or as a defense mechanism.
En español:
Sus patas traseras están cubiertas de mechones de escamas negras que parecen botas. Mide 45 mm aproximadamente. Este erébido, parecido a una avispa, tiene un órgano timbal que genera sonidos y lo usa en el apareamiento o como mecanismo de defensa.
Number 8: Polilla pimpinela
Scientific name: Stylura forficula (Family: Zygaenidae)

This moth belongs to the Zygenids, known for their iridescent and metallic warning colors. These moths have toxic substances, such as cyanide, which they use to defend themselves. This moth lives in tropical and temperate environments. It flies slowly and is active during the day. It feeds on the nectar of the flowers and helps pollinate them.
En español:
Pertenece a los zigénidos, conocidos por sus colores metálicos iridiscentes y de advertencia. Tienen sustancias tóxicas, como el cianuro, que usan para defenderse. Vive en ambientes tropicales y templados. Vuela lento y está activa durante el día. Se alimenta del néctar de las flores y ayuda a polinizarlas.
Number 9: Neonerita bernardoespinozai moth (Polilla tigre)
Scientific name: Neonerita bernardoespinozai (Family: Erebidae)

This moth is found from Mexico to Panama. It is similar to two other species but is distinguished from them by its paler coloration. It was named in honor of Bernardo Espinoza, an expert of Costa Rican moths.
En español:
Se encuentra desde México hasta Panamá. Es similar con otras dos especies, pero se distingue de ellas, por su coloración más pálida. Fue nombrada en honor a Bernardo Espinoza, un experto de las polillas de Costa Rica.
Number 10: Teddy moth
Scientific name: Acraga coa (Family: Dalceridae)

This moth lives in humid tropical habitats and temperate forests. Because of their appearance, the larvae are called glass caterpillars. Adults are called teddy moths because of the texture of their padded legs. The females are larger than the males and are 19-25 mm. Their flight is slow, they perch under leaves, and they lay between 4 to 8 eggs per plant.
En español:
Vive en hábitats tropicales húmedos y bosques templados. Debido a su apariencia, a las larvas les llaman ‘orugas de cristal’ y los adultos son llamados ‘Polillas peluche’ por la textura de sus patas acolchonadas. Las hembras son más grandes que los machos con 19-25 mm. Su vuelo es lento, se posan debajo de las hojas y ponen entre 4 a 8 huevos por planta.
Los integrantes del grupo de Facebook ‘Mariposas de México, diurnas y nocturnas’ les presentamos estas 10 llamativas polillas de México y algunos datos curiosos.
Textos: Jessica Hernández Jerónimo.
Fotografías: Eduardo Axel Recillas. Fueron tomadas en Huejutla de Reyes, Hidalgo, México.
Para ver más fotos de estos y otros insectos hermosos de nuestro país visiten las páginas – Instagram: @yolcatzin.mx Facebook: @yolcatzin
Consulted links:
http://www.troplep.org/TLR/2-1/pdf011.pdf
https://bugguide.net/node/view/109289
https://www.naturalista.mx/taxa/82279-Automeris-io
https://www.naturalista.mx/taxa/123036-Geometrinae
http://www.tropicleps.ch/bild.php?bild=012814
https://www.academia.edu/232096/Phrygionis_privignaria_Guenee_1857_Lepidoptera_Geometridae_in_Louisiana
https://en.wikipedia.org/wiki/Phrygionis
https://www.naturalista.mx/taxa/257162-Dysdaemonia-boreas
https://bugguide.net/node/view/326138
https://ecosdelbosque.com/fauna/melittia-cucurbitae
https://www.naturalista.mx/taxa/246107-Horama-plumipes
https://www.researchgate.net/publication/303738177_Two_new_Neonerita_Hampson_species_with_redescription_of_Neonerita_dorsipuncta_Hampson_1901_Lepidoptera_Erebiidae_Arctiinae_Phaegopterina
https://www.naturalista.mx/taxa/52028-Zygaenidae
https://es.wikipedia.org/wiki/Acraga_coa
*Mongabay Kids is not responsible for content published on external sites